Asian Talk 208 なぜ中国人は日本語でロシア文学を読んだのか──文化横断とリレー翻訳の近代
01-24 /14:30 - 16:00

【イベントテーマ】
Asian Talk 208
文学通信×単向街書店
なぜ中国人は日本語でロシア文学を読んだのか
──文化横断とリレー翻訳の近代
【イベント紹介】
皆さまのご参加を心よりお待ちしております。
※本イベントは、講演者がオンラインで登壇し、会場にてリアルタイム配信を行うオンライン登壇型ハイブリッド形式で開催いたします。使用言語は中国語で、日本語通訳付きです。
【登壇者プロフィール】

シャオルー・マー|馬筱璐|Xiaolu Ma
1984年生まれ。杭州出身。北京大学卒業。ハーヴァード大学博士課程修了。博士(比較文学)。現在、香港科技大学人文学部准教授。
比較文学、とりわけ19世紀・20世紀のユーラシア大陸を越える文学と文化の相互関係を専門にする。くわえて現在、20世紀ロシア移民の自伝・回想記の研究や、グローバル共産主義と中国との関係についての研究をおこなっている。
主な著作には『仲介する日本 ロシアから中国への文化横断とリレー翻訳』(秋草俊一郎・今井亮一・高橋知之訳、文学通信、2025年)がある。『仲介する日本』の英語原著 Transpatial Modernity: Chinese Cultural Encounters with Russia via Japan (1880-1930), Harvard University Press は2025年の国際比較文学協会バラキアン賞・特別賞受賞(International Comparative Literature Association: The Balakian Prize honourable mention)
【関連書籍】

『仲介する日本 ロシアから中国への文化横断とリレー翻訳』
シャオルー・マー著、秋草俊一郎・今井亮一・高橋知之訳
出版社:文学通信 刊行日:2025年9月
ISBN:9784867660966
書籍情報:https://bungaku-report.com/books/ISBN978-4-86766-096-6.html
英語原著:
Transpatial Modernity: Chinese Cultural Encounters with Russia via Japan (1880–1930)
Xiaolu Ma, Harvard University Asia Center
ISBN 9780674295834
Publication date: 04/02/2024
【イベント情報】
ゲスト:シャオルー・マー(馬筱璐)
日時:2026年1月24日(土曜日)14:30-16:00
場所:単向街書店・東京銀座店
東京都中央区銀座1-6-1
使用言語:中国語(日本語通訳付き)
オンライン登壇型ハイブリッド形式・全席自由席(40席)
費用:1500円|年間会員無料
座席は先着順でございます。時間の余裕を持ってご来場ください。
————————————————————————————————————
【ご予約参加】
下記のリンクより予約ページへお進みいただき、
イベント参加に関する注意事項をご確認のうえ、必要事項をご入力ください。
参加費はイベント当日、1階カウンターにてお支払いください。
https://forms.gle/dgSQPRngVjsNCq3W6
【当日券】
店頭レジにて販売しております。
【単向街書店・東京銀座店 年会費会員】
単向街書店・東京銀座店の年会費会員の方は、本イベントに無料でご参加いただけます。
下記のリンクより予約ページへお進みいただき、イベント参加に関する注意事項をよくお読みのうえ、必要事項をご入力ください。
イベント当日は、有効な会員カードをスタッフにご提示いただき、確認後にご入場ください。
https://forms.gle/dgSQPRngVjsNCq3W6
————————————————————————————————————
来店参加の方へ
イベントの開演時間の30分より、入場受付を開始いたします。
ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお気軽にご連絡ください。
お問い合わせ:電話 03-6263-0116
————————————————————————————————————
【単向街書店・銀座店年間会員のご入会申込み】

年間費会員申込コード
◎年間費会員会費:33,000円/年(税込)
【会員特典】
1、中国語書籍(簡体)3割引
2、番号付き会員カード
3、無料ドリンク券12枚の進呈
4、イベント無料参加